Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
MaleneF
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - MaleneF
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 5 από περίπου 5
1
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
eu te amo meu te quero tanto
eu te amo meu te quero tanto
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
I love you, I want you so much
Jeg elsker dig, jeg elsker dig så meget
æˆ‘çˆ±ä½ ã€‚æˆ‘æ˜¯å¦‚æ¤åœ°éœ€è¦ä½ 。
Ø£Øبك. أريدك جدّاً.
Te amo, te cupio tantum
62
Γλώσσα πηγής
Manden kører med sin nabo, på arbejde, så han...
Manden kører med sin nabo, på arbejde, så han ikke skal køre med sporvognen.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Der Mann fährt bei seinem Nachbarn mit...
338
Γλώσσα πηγής
1941 har han deltaget i drabet på 200 gidsler i...
I 1941 har han deltaget i drabet på 200 gidsler i en mährisk landsby. Naboens kone kender til sin mands fortid, men hun har ikke meldt ham.
Karl og hans kone diskuterer, om man kunne vægre sig mod at deltage i 2. verdenskrig. Manden var så heldig under krigen, at han ikke kom med den situation, hvor han skulle vægre sig.
Desuden siger Karls kone, at han nogle gange har samme øjne som en massemorder.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
1941 war er an der Ermordung von 200 Geiseln in...
1